HUMOR PARA GUIONISTAS
Donald Kaufman
Listen, I need a cool way to kill people. Don't worry, for my script.
Charlie Kaufman
I don't know that kind of stuff.
Donald Kaufman
Oh, come on, man, please? You're the genius.
Charlie Kaufman
Here you go. The killer's a literature professor. He cuts off little chunks from his victims' bodies until they die. He calls himself "the deconstructionist".
"Adaptation", qué gran película...
Listen, I need a cool way to kill people. Don't worry, for my script.
Charlie Kaufman
I don't know that kind of stuff.
Donald Kaufman
Oh, come on, man, please? You're the genius.
Charlie Kaufman
Here you go. The killer's a literature professor. He cuts off little chunks from his victims' bodies until they die. He calls himself "the deconstructionist".
"Adaptation", qué gran película...
6 comentarios
Supra Cuban -
Jose -
ace76 -
Impagables todas las meciones a Robert McKee. Me pregunto que pensará él de la película.
ace76 -
Es que no he encontrado el diálogo en castellano, pero más o menos sería:
-Necesito una buena manera para matar gente. No te preocupes, es para mi guión.
-Yo no escribo ese tipo de cosas.
-Venga, por favor, tío. Tú eres el genio.
-Vale, el asesino es un profesor de Literatura. Va cortando en pequeños pedazos el cuerpo de sus víctimas hasta que mueren. Se hace llamar "El deconstructivista".
esti -
Joserra -
Además está llena de frases de esas bonitas que tanto me gusta recordad y que tan realzadas quedan en la versión doblada por la maravillosa Rosa Guiñón, creo que es así, la voz española de Meryl, una auténtica gozada, por ejemplo, en Los puentes de Madison, cuando se ríe al bromear con unas flores con Eastwood.
Maravillosa Adaptation
Y, por cierto, tu blog es como las grandes empresas: imprescindible inglés, jeje