MATANDO EL IDIOMA
Hace unas semanas escribí un artículo jocoso sobre la letra de la canción ganadora de Eurojunior. Ése artículo, perdido ya entre muchos, sigue recibiendo opiniones. Por ejemplo, ésta que me ha llegado hoy de Sara, y que paso a trascribir literalmente a continuación. Es decir, cortar y pegar:
"ira pos la niña e super asiosa i nse cm podei dcir q n
kerei cnoce ala niña, ustds crei q cn lo xikinina q es, va a se cnsciente
si la cncion sta insultand ala mujer o no, xq la niña lo q l gsta e
DISFRUTAR so tntos alomej la letra e una mierd xo wen no m digais q no ai
ksa +bnita q ver a un/a niño/a feliz,amos manda uevo!!!".
¿Este es el idioma del futuro? Por favor, que alguien me lo traduzca.
"ira pos la niña e super asiosa i nse cm podei dcir q n
kerei cnoce ala niña, ustds crei q cn lo xikinina q es, va a se cnsciente
si la cncion sta insultand ala mujer o no, xq la niña lo q l gsta e
DISFRUTAR so tntos alomej la letra e una mierd xo wen no m digais q no ai
ksa +bnita q ver a un/a niño/a feliz,amos manda uevo!!!".
¿Este es el idioma del futuro? Por favor, que alguien me lo traduzca.
9 comentarios
ace76 -
"Hoda, zoy Roza y quedia dizcuplarme pod lo mal que he cantado en el conciedto. ¿La entrada? Ay, yo no entiendo de dinero, shiquillo".
Miguel -
Espera... no... no... dime que no... por favor... dime que no eres del club de fans de Rosa... no... no... NOOOOO!!!!
ace76 -
Miguel, el mensaje de Rosa lo he borrado, creo que Joserra sabrá decírtelo.
Miguel -
Yo tengo que leer ese mensaje al movil de rosa. Por lo que mas querais! Publicadlo!
Imzel -
¿Tanto te metías con la canción como para que te escribiera eso?
Joserra -
Anauel -
ace76 -
Joserra -